segunda-feira, 13 de julho de 2015

Filosofia - Os Valores Humanos

José de Anchieta

(Nota: Este texto, postado em 2013, foi revisto e ampliado por mim.) 

Valores humanos é um tema que pode ser estudado tanto pela Filosofia quanto pela Sociologia. Vamos abordá-lo do ponto de vista da Filosofia. 

A Ética, ramo da Filosofia, estuda a moral ou valores morais. A palavra “ética” vem da palavra grega ethos, que significa “morada” material, física; corresponde à palavra latina “habitat”.  Por extensão do significado “morada” física, já na Grécia Antiga ethos passou a significar “modo de ser, “a morada individual”. Por extensão ainda desse significado, penso pessoalmente que podemos entender uma nação  como um grande ethos, uma grande “morada” coletiva, física e  espiritual,  com seu patrimônio cultural onde se incluem os valores humanos. 

O que é valor? Segundo o dicionário, em Filosofia a palavra “valor” significa “Caráter dos seres pelo qual são mais ou menos desejados ou estimados por uma pessoa ou grupo.” Em outras palavras, podemos dizer que “valor” é tudo o que é valorizado por uma pessoa ou grupo. Como veremos adiante,  há outros valores humanos além dos valores morais estudados pela Ética que, em seus fundamentos, permeia todas as religiões.  

 A família é um valor humano que o homem inventou na Antiguidade grega. Penso que podemos dizer que ela  é o nosso menor ethos, a nossa menor “morada” coletiva, material e espiritual, é como uma célula  pequenina de um corpo. Todas as famílias juntas formam a nação, o grande ethos, o grande organismo vivo organizado por agrupamentos sociais.Todas as pessoas precisam de uma família, o seu ethos coletivo mais íntimo, devendo zelar principalmente pela prática das virtudes ou valores morais.              

Na Antiguidade,  a justiça era vista e analisada como uma virtude exercida de modo informal, individualmente, era uma questão de consciência pessoal. O rei e o imperador eram a lei moral e a justiça individual e pública. Mas, em 753 a.C, com a fundação de Roma,  o direito romano partiu da Lei das Doze Tábuas de Moisés (lei moral) e foi aos poucos se constituindo. O direito romano foi o primeiro código a cuidar da justiça individual e pública, garantindo a ordem social e os direitos individuais civis e coletivos.  A justiça então deixou de ser estudada como uma virtude em nível individual.

Como dizia o filósofo Aristóteles, na Grécia antiga, a virtude é uma “boa qualidade moral”. Ele analisou quatro virtudes: a prudência, a temperança, a justiça e a fortaleza (coragem). Na Antiguidade, e como registrou a Bíblia, os profetas (porta-vozes),  de Isaias a Malachias,  analisaram três virtudes: a fé, a esperança e a caridade. Jesus confirmou essas virtudes. Foi o que registrou o seu Evangelho. Pouco tempo depois que Jesus subiu ao céu, o apóstolo Paulo registrou na sua primeira Epístola aos Coríntios: “Ainda que eu falasse a língua dos homens e dos anjos, se eu não tiver caridade serei como o metal que soa (...). Agora, pois, permanecem a fé, a esperança e a caridade; mas a maior delas é a caridade.” (I Coríntios, 13:1-13).

Desde a Antiguidade grega e antes da invenção da imprensa por Guttemberg, em 1445,  todos os registros retro citados e outros importantes eram manuscritos feitos em papiros e mais tarde em pergaminhos.

Antes da invenção da imprensa, os monges copistas deram uma inestimável colaboração para a igreja fazendo cópias dos manuscritos do Evangelho, num trabalho paciente e anônimo realizado nos conventos e abadias da Europa, o que garantiu a  transmissão dos valores cristãos para a posteridade. A Bíblia foi o primeiro livro que Gutemberg imprimiu, em latim. Eram os escritos da Antiguidade que continham os valores morais da religião e que foram reunidos em duas partes: o Velho Testamento e o Novo Testamento. (A palavra testamento aqui significa legado espiritual para a posteridade). 

O Velho Testamento abrange historicamente a Antiguidade dos profetas com sua moral, os salmos e alguns escritos populares da época. 

O Novo Testamento é contado historicamente a partir do nascimento de Jesus, iniciando uma nova era, como registraram as narrativas dos quatro Evangelhos (de Mateus, Marcos, Lucas e João), incluindo ainda as epístolas do apóstolo Paulo, alguns escritos de outros apóstolos e o Apocalipse escrito por João. O Novo Testamento é particularmente estudado pelas religiões cristãs para o conhecimento de Deus, de Jesus  e dos valores morais cristãos. 

A Igreja Católica determinou que a Bíblia somente fosse impressa em latim. Mas, desafiando as determinações da Igreja Católica, o monge agostiniano Martinho Lutero  traduziu a Bíblia do latim para o alemão, em 1534. O texto foi traduzido para o alemão padrão para que todo o povo pudesse ter uma Bíblia e compreendê-la absorvendo os valores morais. Por causa desse trabalho pioneiro,  ocorreu a divisão da Igreja Católica com a reforma protestante sob a liderança de Martinho Lutero.

Em 1549, na Idade Moderna da História, os padres jesuítas chegaram no Brasil, inicialmente na Bahia, para começar a catequese dos nossos índios. Eles fundaram ali um colégio. Era o Brasil colônia sendo Tomé de Souza o primeiro governador-geral. Os jesuítas vinham da Companhia de Jesus em nome do rei de Portugal, D. João III, sob a direção do jesuíta Manuel da Nóbrega. 

Em 1553, o jovem jesuíta José de Anchieta chegou na região sudeste acompanhando o segundo governador-geral, Duarte da Costa, para continuar a catequese. Em 1554, Anchieta fundou o Colégio São Paulo em torno do qual surgiu aquela que seria, um dia,  a maior metrópole do país. 

Para ensinar a língua portuguesa aos índios e transmitir-lhes os valores portugueses, através da catequese, os jesuítas tiveram de aprender a língua geral dos índios, o tupi.  

A catequese consistia em ensinar aos índios os valores humanos trazidos de Portugal, que eram a língua portuguesa falada e escrita, os bons hábitos europeus, bem como as virtudes cristãs divulgadas pelo Catolicismo. O Catolicismo incorporou as virtudes dos antigos gregos e acrescentou a noção do Deus uno que faz parte dos Dez Mandamentos de Moisés (o primeiro mandamento é “Amar a Deus sobre todas as coisas.”), pois, os antigos gregos eram politeístas, cultuavam vários deuses. O Catolicismo ainda agregou o Evangelho com os ensinamentos morais de Jesus.

Tudo isso aconteceu no século XVI.

Em 1644, século XVII, João Ferreira de Almeida, importante personalidade do protestantismo português, tomou para si a empreitada de traduzir a Bíblia do latim para a língua portuguesa. Ele estava então com dezesseis anos de idade e o projeto levou quase um ano. Essa tradução chegou ao Brasil no final do século XIX pela Igreja Batista, que mais tarde fundou uma editora. (A religião Batista é um ramo do Protestantismo que surgiu no século XVII na Inglaterra).

Muitas casas espíritas estudam a Bíblia traduzida por João Ferreira de Almeida,  principalmente o Novo Testamento, para apreender na íntegra e mais amplamente o Evangelho. Isto porque o livro “O Evangelho segundo o Espiritismo” se resume a algumas máximas morais de Jesus – interpretadas por Kardec  em linguagem de meados do século XIX -  e consideradas pelos espíritos superiores as mais importantes para a prática da moral cristã na vida cotidiana. Essa obra, como as demais da codificação kardequiana, foi traduzida do francês para o português por Guillon Ribeiro, tendo sido publicada  pela editora da Federação Espírita Brasileira, em primeira edição, no ano de 1944. 

Neste século XXI, nossos valores humanos são, em primeiro lugar, as virtudes ou valores morais que os padres jesuítas nos trouxeram, bem como, mais tarde, outras religiões como a Batista. Além dos valores morais - com destaque para o amor a Deus e ao próximo como a si mesmo, como nos ensinou Jesus -  nossos valores incluem o amor à própria vida, a auto-estima, o amor à família, a dignidade,  a paz, o amor ao trabalho, o amor aos estudos, o respeito à religião, a honestidade,  o amor à pátria e à língua materna, a amizade, a felicidade, a prosperidade, etc.

É o que a família  e a escola têm a responsabilidade de discutir com as crianças e os adolescentes, despertando-lhes o gosto pelo tema,  promovendo a educação e garantindo a transmissão dos nossos valores para a posteridade. Todos nós, adultos, devemos ter esse compromisso.     

A língua faz parte do patrimônio cultural de um povo. O português, nossa língua materna,  é um valor sócio-linguístico dos mais importantes para nós, brasileiros. Devemos amar a nossa bela língua valorizando-a e respeitando-a, oralmente e por escrito, dando a todos o bom exemplo, principalmente às crianças e aos adolescentes,  honrando assim a nobre herança que Portugal nos legou. 

Como dizia na Unicamp, em outras palavras, meu professor de filosofia Regis de Moraes, nos anos de 1990, nós falamos uma mesma língua de norte a sul do país, apesar das diferenças dialetais; é o que faz do Brasil, esse imenso território, uma única nação. 

Assim, é através do português que a escola, a família, a religião  e os diversos setores da sociedade perpetuam os valores humanos da nossa pátria - o grande lar - para que possamos viver plenamente a paz, no presente, rumo a um futuro sustentável. 

http://maisfilosofiaif.blogspot.com.br/2013/01/etica-morada-do-ser.html

http://pepsic.bvsalud.org/scielo.php?pid=S0101-31062008000100013&script=sci_arttext

http://www.infoescola.com/direito/direito-romano/

http://www.gaudiumpress.org/content/41333-Monges-copistas--A-Civilizacao-Ocidental-passou-por-suas-maos-hellip-#ixzz3eqFHGOrY 

https://pt.wikipedia.org/wiki/Jo%C3%A3o_Ferreira_de_Almeida

http://luizcarloscatequese.blogspot.com.br/2011/12/historia-da-catequese-no-brasil.html

http://www.revistaautadesouza.com/rev/index.php/artigos/ler/sobre-a-traducao-de-o-evangelho-segundo-o-espiritismo---parte-02/305

http://www.carlosparchen.net/evangelho140805.html

Bíblia

Michaelis 2000: moderno dicionário da língua portuguesa 

Profa. Lúcia Rocha

Imagem: http://blog.cancaonova.com/saopaulo/files/2014/04/ED6E8855-B1B6-AD5B-3BBA-ECE8853E4CB11.jpg

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Seus comentários são o combustível de todo estes trabalhos... Obrigada